mercredi 29 septembre 2010

En veux-tu en voilà, deuxième appart' trouvé :-) We found it!

But what did we find? Our future apartment!
Of course, I just presented to you our current home few days ago, but it is a temporary home. We've known we could not stay more than 3 months here because this is also a rental for vacations and some people had already booked it.
After some dirty, dark and too far places, we found the good one!
It's smaller than the current one, just 2 beds and 1 bath but of course it's enough for us! We are in the 2d floor of a condo unit.
Let's see the pictures!

Voilà norte premier toit à peine présenté et zou, déjà le deuxième qui débarque!
Car le temps nous était compté dans cette première demeure : 3 mois maximum, locations saisonnières déjà enregistrées obligent...
Qu'à cela ne tienne, nous avons visité les appartements à louer sur le marché dans nos tarifs : trop sombre, trop sale (mais vraiment trop!), trop dangereux lorsque les fils électriques pendouillent, trop perdu dans la campagne... La bataille fut rude, mais nous en sommes sortis vainqueurs!
Voici donc les premiers clichés de notre futur "chez nous" :


Here is the dining area and the open side of the US kitchen. As you can see, there is a worker who is refurbishing the place! The paintings are new, carpets are clean and the title is new also on the kitchen and the living room.
Comment ça c'est le chantier? Eh oui, il est phase terminale de remise à neuf totale :-) Peintures fraîches, carrelage dans la cuisine ET le salon...
C'est un deux chambres, une salle de bain, avec balcon (on est au premier étage sur deux) et cuisine ouverte sur la pièce de vie.


The kitchen, totally equipped.

La cuisine, complètement équipée, on a même gagné une perçeuse au passage! A moins que l'ouvrier ne vienne finir le chantier et récupérer son matériel...



The living room, with the balcony in front of which there is a small and gated playground. Nice for the girls!
La pièce de vie, ouverte sur le balcon, photo prise en contre jour ça ne rend pas super mais ce n'est pas le photographe qui écrit alors je n'ai pas de scrupule (Ludo quand tu liras tu auras une bonne occasion de râler ^^). Depuis le balcon, on a vue directe sur un playground fermé (deux toboggans, 4 balançoires de quoi passer des fins d'après-midi sympatiques pour les filles).


The entrance. On the left the kitchen and on the right the master room.
Au fond la porte d'entrée, avec le poste de musique de l'ouvrier sur le mini-bar et le petit muret qui fait séparation avec la pièce de vie, idéal pour placer une table de petite fille derrière moi j'dis ;-)


Marie and Abigaïl's bedroom.
La chambre des nénettes, il ne reste plus qu'à trouver l'orientation des lits la plus feng shui possible pour faire de zolis rêves :-p

Our bedroom, enough space for a bed (smaller than the one we sleep on for the moment!) and a desk, with 2 windows, so nice for the sunlight!
Notre chambre, suffisamment grande pour y mettre un lit pour 2 et pas 3 ainsi qu'un bureau. Il faudra que je fasse un aparté sur les tailles de lit un de ces jours tiens!

This picture is taken from the master bedroom, we can see the bathroom and the other door to come in (Marie will not need to go through our bedroom in order to go to the toilets, that's a good idea!)
Depuis notre chambre, la salle de bains est au fond (dressing et placard entre les deux de quoi éviter d'acheter des meubles encombrants et à dépoussiérer ce qui n'est pas pour me déplaire ^^). A droite, une seconde porte d'accès à la salle de bains, histoire que Marie ne déboule pas dans notre chambre pour aller au p'tit coin ;-)

As it's an unfurnished, we have one month to look for the basic stuff in thrift stores or garage sales. We will see it again next week with the owner (she lives in the Ohio but will be in Florida next week) and move in on November, 1st. We are impatient!
Bien sûr, il est plus petit que ce que nous avons en ce moment, mais loué vide, donc à aménager comme bon nous semble, avec peu de meubles puisqu'il y a un certain nombre de placards intégrés.
Il ne nous reste plus qu'à visiter les dépôts vente et faire les brocantes locales : les gens mettent une annonce dans le journal et/ou sur internet et font leur brocante devant chez eux, c'est ce qu'ils appellent "vente de garage", c'est pas mimi comme petit nom?
Emménagement prévu le 1er Novembre, avec contrat de location de deux ans, rien que ça!
La semaine prochaine, nous y retournons pour apprécier les travaux finis en théorie et donner le dépôt de garantie à la proprio qui habite dans l'Ohio mais qui sera là une semaine. On a un peu hâte d'y être, oui ;-)

During that time, what are Marie and Abi doing?
Pendant ce temps là... que font les filles???


Eating some crepes!
Elles mangent des crêpes au goûter....


And listening english songs during their playtime.
Et s'éclatent avec des chansons anglaises en bruit de fond.

Tiens, les profs d'anglais qui passent par là, des références de bouquin d'apprentissage pour Marie?

samedi 25 septembre 2010

Let's go for this new adventure! En français dans le texte, c'est parti pour une nouvelle aventure!


Je crois que le plus pénible va être de passer du clavier US au clavier français mais cela va m'obliger à être moins bavarde ^_^ En gras, je me tente donc à la traduction instantanée (comme le café).

The most difficult for me, writing in french and trying to write in english too, must be to switch the keyboard from US version to french one (with the famous accents). But I will be less verbose (or not...)!

Sans compter qu'il y a NCIS en version originale à la télé en ce moment, une autre bonne raison de ne pas trop m'attarder (on est accro ou on ne l'est pas, j'avoue!). Ceci dit, même avec les sous-titres (en américain bien sûr), ça demande une concentration certaine!

Furthermore, we try to watch one episode of NCIS on the TV, of course it's hard because they are speaking so fast and we can not understand so many words but it's a great reason for me to make a short text here.

Bref, vous êtes tous déjà plus ou moins au courant de nos débuts ici, albums photo à l'appui (petite contribution de Ludo, je parle, il photographie, équitable non?).

Now we arrived in Florida three weeks ago and you have already seen some pictures thanks to Ludo. If not and if you want to see it, just let a comment I will share the link! Today I will show you our first apartment. It's a furnished one and we are supposed to move on November in an unfurnished we have to find. Thus, the last days we met some Realtors and visited some places. Hope we will find the good one soon!

Sujet d'aujourd'hui : notre premier appart'
Il est totalement meublé et équipé mais nous devons le quitter au plus tard en Novembre, en ce moment les visites sont donc notre principale occupation.
Pour ceux qui auraient l'habitude d'utiliser g**gle map ou autre moyen de visualiser une habitation à distance ou qui auraient envoyer de nous écrire dans le mois qui vient, nous sommes au :
20670 Country Creek Drive # 914 (petite précision pour ceux qui ne connaissent pas l'écriture de l'adresse américaine, c'est le numéro et la rue de notre immeuble, après le dièse c'est notre numéro d'appartement)
Estero, FL 33928, USA (autre précision : le nom de la ville, le code de l'état, le zip de la ville qui équivaut à notre code postal et enfin le pays).

Here is our current address, if you want to have a look on Internet or send us any mail :
20670 Country Creek Drive # 914
Estero, FL 33928, USA

Voici venir les photos, qui vous parleront déjà pour certaines, j'y mets juste de l'ordre on va dire ;-)

Now let's see the pictures! Ready for the virtual visit?

Juste en entrant dans l'appartement, sur la gauche, le coin dining :

The dining area, on the left side of the entrance.
I will show you the US kitchen later (I don't have any picture for the moment).

Il donne directement sur la cuisine ouverte mais ce sera l'occasion d'un autre post...

En entrant toujours, mais sur la droite, un dégagement donne accès à la chambre de Marie :

Rassurée Orane? Il y en a même un pour toi! :-)


On the right side of the entrance, Marie's bedroom. There are 2 twin beds and a last one was coming with us from France, for her babies :-)

Mais qu'est-ce donc que ce troisième lit au bout de la commode??? Des sous-locataires se seraient-ils installés???

Ah mais oui!! Tidoo et Poupée font un gros dodo pendant que leur "maman" est à l'école. Il faut bien qu'ils récupèrent ;-)


Dans le dégagement précédemment cité, nous avons de mystérieux placards...


Qui cachent l'espace laundry avec lave-linge et sèche-linge (et seau de couches lavables, Aurélie et Sève ce clin d'oeil est pour vous ^^).


The laundry is hidden behind sliding doors, very useful with 2 little girls!

Compte tenu des températures clémentes et de mon aversion pour le gaspillage d'énergie, vous devinerez facilement lequel de ces engins ne fonctionne pas et que je remplace tantôt par les dossiers de chaise, tantôt par des éléments de décoration qui s'avèrent bien utiles!


But the temperatures are so warm I don't use the dryer. I prefer to divert the use of a decorative sit in order to dry our clothes ;-)

Enfin, le dégagement donne accès à la salle de bains privée de notre demoiselle première du nom, avec baignoire et lavabo privé s'il vous plait! Vous remarquerez au passage la couleur préférée de l'occupante de ces lieux ;-)


Marie has got her private bathroom with a bath and many pink things (her favorite color at that time).

Quittant cet espace réservé à Marie, nous atteignons la pièce de vie faisant office de salle à manger et salon.

Our master room with living and dining area. You can see how much the sunlight can come inside, that's very nice! Abigail is playing just in front of the bay windows, she can enjoy the lake view in the middle of the golf of the community.

Vue splendide sur le lac (entre deux trous de golf puisque la communaute offre ce "service") que vous pourrez apprécier sur une prochaine photo...

Sur la droite du salon, une double porte coulissante délimite le "den" où Abigaïl a élu domicile dans son lit parapluie (pour le moment, meilleur couchage à venir bientôt!)

Here is a den where Abigail sleeps. For the moment she use the portable crib we borrow to Ludo's boss but we will convert it on a real crib with mattress soon (and we also will borrow it to Ludo's boss as their young daughter does not use anymore).

La dernière porte donnant sur le salon est celle de notre chambre, avec un lit énorme où l'on pourrait dormir à 3 sans être serrés! Qui plus est, mieux vaut être bien réveillé pour se lever le matin, la hauteur du matelas + sommier étant assez impressionnante aussi...

Finally, our bedroom with a huge bed. I think we can sleep with another person without be disturbed! The first days we needed to be careful when we wake up : we were afraid we could fall down because of the height!

Au pied du lit, mon espace de travail (avec la tasse de café, il y a des choses qui ne changent pas ^^ )

Here is where I am studying my Master lessons and where I am writing now, often with a cup of coffee ^^.

Et si nous poursuivons notre visite, un espace coiffeuse plus que généreux :


We also have a dressing table and a private bathroom too.

Et la salle de bains vaste également :


Difficile d'avoir un bon rendu avec un cliché mais la douche est vraiment grande! La porte correspond à la moitié de la longueur uniquement.


The shower is really bigger than the one we currently have in France!

Enfin, le lanai auquel on accède du salon ou de notre chambre (à côté de mon espace de travail), très agréable même s'il fait encore bien chaud et bien humide pour le moment.


Finally, we can see the lanai with the lake view I told you before. This is the place where we have our breakfast every day before the hotness of the day time and this is very nice! We can go inside from the living room but also from our bedroom.

Voili voilou, finalement j'aurai encore fait plus long que prévu... (et NCIS est fini, snif...) Mais c'était pour compenser avec le mois de silence précédant ce premier post!
Et pour les fidèles qui nous ont déjà suivi à Jeju, je vous annonce que le Kézaco va reprendre du service :-D (Zaza, Damien, dans les starting blocks?)

Ok, that's the end of my first message. Hope you can understand me and you will enjoy to share our future in America. You can post a comment and I will answer you here or by private e-mail. Take care and see you soon!
(I was too long... The episode of NCIS is finished... :'/ )