Je crois que le plus pénible va être de passer du clavier US au clavier français mais cela va m'obliger à être moins bavarde ^_^ En gras, je me tente donc à la traduction instantanée (comme le café).
The most difficult for me, writing in french and trying to write in english too, must be to switch the keyboard from US version to french one (with the famous accents). But I will be less verbose (or not...)!
Sans compter qu'il y a NCIS en version originale à la télé en ce moment, une autre bonne raison de ne pas trop m'attarder (on est accro ou on ne l'est pas, j'avoue!). Ceci dit, même avec les sous-titres (en américain bien sûr), ça demande une concentration certaine!
Furthermore, we try to watch one episode of NCIS on the TV, of course it's hard because they are speaking so fast and we can not understand so many words but it's a great reason for me to make a short text here.
Bref, vous êtes tous déjà plus ou moins au courant de nos débuts ici, albums photo à l'appui (petite contribution de Ludo, je parle, il photographie, équitable non?).
Now we arrived in Florida three weeks ago and you have already seen some pictures thanks to Ludo. If not and if you want to see it, just let a comment I will share the link! Today I will show you our first apartment. It's a furnished one and we are supposed to move on November in an unfurnished we have to find. Thus, the last days we met some Realtors and visited some places. Hope we will find the good one soon!
Sujet d'aujourd'hui : notre premier appart'
Il est totalement meublé et équipé mais nous devons le quitter au plus tard en Novembre, en ce moment les visites sont donc notre principale occupation.
Pour ceux qui auraient l'habitude d'utiliser g**gle map ou autre moyen de visualiser une habitation à distance ou qui auraient envoyer de nous écrire dans le mois qui vient, nous sommes au :
20670 Country Creek Drive # 914 (petite précision pour ceux qui ne connaissent pas l'écriture de l'adresse américaine, c'est le numéro et la rue de notre immeuble, après le dièse c'est notre numéro d'appartement)
Estero, FL 33928, USA (autre précision : le nom de la ville, le code de l'état, le zip de la ville qui équivaut à notre code postal et enfin le pays).
Here is our current address, if you want to have a look on Internet or send us any mail :
20670 Country Creek Drive # 914
Estero, FL 33928, USA
Voici venir les photos, qui vous parleront déjà pour certaines, j'y mets juste de l'ordre on va dire ;-)
Now let's see the pictures! Ready for the virtual visit?
Juste en entrant dans l'appartement, sur la gauche, le coin dining :
The dining area, on the left side of the entrance.
I will show you the US kitchen later (I don't have any picture for the moment).
Il donne directement sur la cuisine ouverte mais ce sera l'occasion d'un autre post...
En entrant toujours, mais sur la droite, un dégagement donne accès à la chambre de Marie :
On the right side of the entrance, Marie's bedroom. There are 2 twin beds and a last one was coming with us from France, for her babies :-)
Mais qu'est-ce donc que ce troisième lit au bout de la commode??? Des sous-locataires se seraient-ils installés???
Ah mais oui!! Tidoo et Poupée font un gros dodo pendant que leur "maman" est à l'école. Il faut bien qu'ils récupèrent ;-)
Dans le dégagement précédemment cité, nous avons de mystérieux placards...
Qui cachent l'espace laundry avec lave-linge et sèche-linge (et seau de couches lavables, Aurélie et Sève ce clin d'oeil est pour vous ^^).
The laundry is hidden behind sliding doors, very useful with 2 little girls!
Compte tenu des températures clémentes et de mon aversion pour le gaspillage d'énergie, vous devinerez facilement lequel de ces engins ne fonctionne pas et que je remplace tantôt par les dossiers de chaise, tantôt par des éléments de décoration qui s'avèrent bien utiles!
But the temperatures are so warm I don't use the dryer. I prefer to divert the use of a decorative sit in order to dry our clothes ;-)
Enfin, le dégagement donne accès à la salle de bains privée de notre demoiselle première du nom, avec baignoire et lavabo privé s'il vous plait! Vous remarquerez au passage la couleur préférée de l'occupante de ces lieux ;-)
Marie has got her private bathroom with a bath and many pink things (her favorite color at that time).
Quittant cet espace réservé à Marie, nous atteignons la pièce de vie faisant office de salle à manger et salon.
Our master room with living and dining area. You can see how much the sunlight can come inside, that's very nice! Abigail is playing just in front of the bay windows, she can enjoy the lake view in the middle of the golf of the community.
Vue splendide sur le lac (entre deux trous de golf puisque la communaute offre ce "service") que vous pourrez apprécier sur une prochaine photo...
Sur la droite du salon, une double porte coulissante délimite le "den" où Abigaïl a élu domicile dans son lit parapluie (pour le moment, meilleur couchage à venir bientôt!)
Here is a den where Abigail sleeps. For the moment she use the portable crib we borrow to Ludo's boss but we will convert it on a real crib with mattress soon (and we also will borrow it to Ludo's boss as their young daughter does not use anymore).
La dernière porte donnant sur le salon est celle de notre chambre, avec un lit énorme où l'on pourrait dormir à 3 sans être serrés! Qui plus est, mieux vaut être bien réveillé pour se lever le matin, la hauteur du matelas + sommier étant assez impressionnante aussi...
Finally, our bedroom with a huge bed. I think we can sleep with another person without be disturbed! The first days we needed to be careful when we wake up : we were afraid we could fall down because of the height!
Au pied du lit, mon espace de travail (avec la tasse de café, il y a des choses qui ne changent pas ^^ )
Here is where I am studying my Master lessons and where I am writing now, often with a cup of coffee ^^.
Et si nous poursuivons notre visite, un espace coiffeuse plus que généreux :
We also have a dressing table and a private bathroom too.
Et la salle de bains vaste également :
Difficile d'avoir un bon rendu avec un cliché mais la douche est vraiment grande! La porte correspond à la moitié de la longueur uniquement.
The shower is really bigger than the one we currently have in France!
Enfin, le lanai auquel on accède du salon ou de notre chambre (à côté de mon espace de travail), très agréable même s'il fait encore bien chaud et bien humide pour le moment.
Finally, we can see the lanai with the lake view I told you before. This is the place where we have our breakfast every day before the hotness of the day time and this is very nice! We can go inside from the living room but also from our bedroom.
Voili voilou, finalement j'aurai encore fait plus long que prévu... (et NCIS est fini, snif...) Mais c'était pour compenser avec le mois de silence précédant ce premier post!
Et pour les fidèles qui nous ont déjà suivi à Jeju, je vous annonce que le Kézaco va reprendre du service :-D (Zaza, Damien, dans les starting blocks?)
Ok, that's the end of my first message. Hope you can understand me and you will enjoy to share our future in America. You can post a comment and I will answer you here or by private e-mail. Take care and see you soon!
(I was too long... The episode of NCIS is finished... :'/ )
yes!!!!!!!! I'm ready!!!!!!
RépondreSupprimerpar contre, pas de kézaco en anglais, là je perds d'avance!!!
en tout cas il a l'air bien confortable ce premier nid floridien ;)
j'adore le concept du séchage de linge!!!!
Comme l'a dit Zaza: "Yes !!!"
RépondreSupprimerMerci pour cette visite virtuelle, vous avez l'air d'être bien installé.
Prêt pour le Kesako...
============================
As Zaza said: "Yes!"
Thanks for this virtual visit, you seem to be well installed.
Ready for the kesako ...
Cool !! The blog is back !!
RépondreSupprimerL'appart ressemble vraiment aux photos de l'agence, donc pas de déception !
En tout cas, contente d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir bien installés !
PS : Holala, NCIS en anglais ! Ils ont quelles voix tous en vrai ?
Des Bisous,
Sakina.
OUAIS OUAIS OUAIS ! Je suis prêt pour le Késaco !!! J'ai pas pu réagir plutôt, je ne sais pas pourquoi, je n'arrivais pas à accéder aux commentaires... Allez, je suis prêt : c'est une demie-pastèque coupée à la machette holandaise sur un billot en polystyrène !
RépondreSupprimerJ'ai bon ?!?
Mdr!!! c'est dommage il manque les J'Aime et j'Aime pas du facebook!!!! je sens que ça va être chaud de rivaliser avec les réponses très imaginatives de Damien!!!
RépondreSupprimer@Zaza : t'inquiète pas, doublage du Kézaco il y aura, mais vainqueur des deux côtés aussi, pas de favoritisme de langue chez moi, non mais! ;-)
RépondreSupprimerJe partage ton avis du "j'aime" "j'aime pas" pour les commentaires, mais en même temps, j'les aime tous :-)
@David : trop bien le commentaire en doublage, j'avoue ça en jète!
@ Sakina : oui, aucune déception pour l'appart! A prix d'amis en plus, c'est vraiment le top pour notre arrivée - 750 dollars pour nous, alors qu'en hiver (saison la plus attractive pour les touristes ici) ils montent le loyer jusqu'à 3000!! -
Pour les voix d'NCIS, on s'habitue vite mais les deux plus changeantes par rapport aux doublages français ce sont Abby et DiNozzo, tous les deux ont des voix plus graves et ça surprend au début!
@Damien : tu vas passer au prélèvement d'urine toi, ça sent le dopage version Max tout ça... ;)