The Children's emergency of Fort Myers.
La grippe étant un petit virus très généreux, il a également sévi chez moi et chez Abi depuis lundi.
Influenza virus loves to be shared, therefore Abigaïl and I are also sick from Monday.
Refusant de boire et de prendre un antipyrétique, devenant amorphe et passant la journée collée à moi endormie Abigaïl a donc été bien secoué par ce méchant virus Mardi. Mais à 16h, plus de rdv disponible chez un médecin, vu son état, l'infirmière que j'avais au téléphone m'a dirigée vers les urgences les plus proches. Une fois Ludo rentré du labo, nous sommes donc partis à l'hôpital pédiatrique de Fort Myers.
On Tuesday afternoon, Abi did not want to drink anything, no medication too. She was totally apathetic and just spent the day sleeping on me or on her bed. But after 4pm, it was impossible to have any appointment with a doctor. Then the nurse I called referred me to the nearest emergency room. As soon as Ludo was come back from his lab we went to the Hospital.
Affluence normale pour des urgences à la tombée de la nuit, un peu comme en France, on y croise tout le monde mais ce soir là aussi pas mal d'enfants aux joues rosies par la fièvre.
On attend peu de temps avant de passer la première étape de l'admission (identité du malade et de l'accompagnant, justificatif d'assurance santé et autres petits détails d'entrée), encore un peu d'attente avant la deuxième étape (signature de documents expliquant la politique financière et juridique de l'hôpital, on est aux USA, le service médical est très attentif aux possibles plaintes qui pourraient être posées à leur encontre) et encore un peu avant d'être pris en charge.
There were some people, like in every emergency room I guess, not a crowd but we could see different kinds of patients, and other kids with cheeks rosy with fever.
We waited a little to be register, in two steps (during the second step, one lady asked us to sign some papers about the financial and juridical politic of the hospital, I guess it is due to the number of complaints they can have).
After another ten minutes of waiting, we saw the first medical persons.
Une heure après notre enregistrement, Abi avait une dose un peu plus élevée que nécessaire de paracétamol pour faire chuter la température et les examens se sont fait très vite : analyse de son mucus pour connaître la nature du virus et radios des poumons pour vérifier s'il y avait complication pneumonique ou pas.
One hour after our registration, Abi had one medication in order to bring down the fever.
Then some exams were done to determine what she had : a virus test and X-Ray of her lungs.
Toutes les personnes que nous avons rencontrées étaient d'une douceur, d'un professionnalisme et d'un calme apparent très rassurants. Bien sûr, Abi a détesté le suppo et le petit tuyau dans le nez pour le prélèvement de mucus... qui apprécierait?
All the people we met were very kind, cheerful, professional and calm. That was very reassuring for us. Of course Abi did not like the suppository and the little pipe in her nose but you would like?
Dans la salle de radio il y avait des peluches qui chantaient, elle a un peu arrêté son regard sur le lapin, la grenouille et les deux poussins, le gros singe ne lui a pas paru très amical par contre.
J'avais un tablier de plomb pour ne pas recevoir de rayons X également, elle avait aussi cette protection sur ses jambes puisque c'était le thorax qui était radiographé.
In the X-Ray room there were some toys singing, she stopped her eyes a little on one bunny with a frog and two chiks, the big gorilla was not so interesting.
I had a lead apron in order to don't have any rays too (Abi had also on her knees as they just wanted to see her lungs).
Pendant que nous attendions les résultats, Marie pouvait regarder la télé dans le petit box où était installé le lit de consultation, en grignotant son pain/confiture rapidement préparé avant de partir.
Abi s'endormait sur moi, je pouvais sentir la fièvre diminuer, rassurant.
While we were waiting for the results of the exams, Marie was able to watch the TV nibbling a piece of bread with jam I've just prepared before we leaved home.
Abi was falling asleep on me, I was able to feel her fever going down.
Et puis Bob l'éponge n'étant plus diffusé, les séries américaines n'étant pas encore de son âge, Marie est retournée dans la salle d'attente des enfants avec Ludo pour jouer autour d'un énorme bloc d'activités en bois.
J'ai failli m'endormir pendant ce moment là, j'avoue!
But Sponge Bob finished :(
After that, Marie and Ludo went back to the waiting room where there were some games for childrens.
I was alone with Abigaïl sleeping and I almost felt asleep too!
L'infirmière est venue me voir quand elle avait les résultats du test viral pour m'expliquer ce qu'il fallait faire pour Abi : prescription d'anti-viral pour 5 jours, vigilance pour la température et l'hydratation.
The nurse came back when she knew that Abi have the Influenza A virus. She explained me what we need to do then.
Mini-mini allait beaucoup mieux sans fièvre tout d'un coup! Dès qu'elle aurait accepté de boire quelque chose, nous avions le droit de rentrer, ouf!
Abi was feeling better without fever! The nurse just wanted that she drank something and we were able to come back home.
Sauf que Mini-mini ci-dessus citée est très têtue et qu'elle n'avait pas décidé de boire. Pas de soluté de réhydratation (en même temps, c'est pas bon...), pas de jus de pommes, pas de lait au chocolat même une fois réchauffé comme à la maison, pas d'eau même dans une super jolie tasse rose avec un papillon dessus...
But Abigaïl is stubborn, really stubborn. No water, no milk, no chocolate milk, no apple juice...
Elle était plus attirée par la banane prévue pour le retour à la maison de Marie ;) Ceci dit, 2 petites bouchées et puis l'envie s'en va, trop fatiguée je pense pour boire ou manger, juste envie de dormir.
She tasted the banana that Marie kept for her coming home but finally she was too much sleepy to want to drink or eat I think.
Après avoir pas mal attendu et essayé, le personnel nous a quand même autorisé à rentrer, il était 22h.
Finally, we were allowed to come back home, it was 10 pm.
Nous sommes repartis avec des documents détaillés sur la grippe et la fièvre chez l'enfant (avec les doses poids-âge d'ibuprofène et paracétamol que j'avais réussi avec du mal à trouver sur le net le matin même, unités de mesure différentes obligent, ça ne s'invente pas) et l'ordonnance pour l'anti-viral récupéré le lendemain matin dès l'ouverture de la pharmacie la plus proche à 8h (certaines pharmacies font du 24/24 mais après en avoir essayé deux sur la route et n'en connaissant aucune susceptible d'être ouverte passées 22h, nous avons décidé d'attendre le lendemain matin).
The pharmacies were closed but she spent a good night and drank a bottle of milk at 4am ;)
We had some informations about the flu and the children's fever and also a prescription for an anti viral she needs to take during 5 days.
Depuis hier, Mini-mini va donc mieux (même si aujourd'hui est plus dur, fatigue oblige, ça use la grippe...).
Now, she feels better. Today she is really tired but that's normal when we have flu.
Marie quant à elle passe sa première journée sans pic de fièvre, hourra! Elle a déjà drôlement hâte de retourner à l'école demain si sa remise sur pieds se confirme (ses copines et sa maîtresse lui manquent).
For Marie today is the first one without fever since last Friday!! She is almost excited to go back to school tomorrow if she is still good (she miss her friends and her teacher).
Plus que quelques jours et on espère bien être débarassés de ce virus au joli nom mais pas gentil du tout du tout!
I hope in few days we will not have any virus at home! His name is pretty but Influenza is not kind!
Et chez vous? C'est comment? Vous copinez aussi avec Influenza?
And in your home? How is it?
Saturday night fever !
RépondreSupprimerEt comme dit le philosophe Tom Yorke :
But I'm a grippe, I'm a weirdo.
What the hell am I doing here ?
I don't belong here.
Bon rétablissement à tous.
O.Pital
Pffff, Abi, je t'avais dit de ne plus approcher tous ces gens malade !!! Ca fait plaisir de voir que tu écoutes ton parrain :(
RépondreSupprimerContent de savoir que ça va mieux... Je l'imagine prostrée dans vos bras, toute triste et pas bien... Enfin bon, comme dit l'expression, faut souffrir pour être en forme, donc un p'tit suppo, c'est ce qu'il y a de mieux.
Bon courage à vous et à bientôt.